FANDOM


all alone
Higurashi Single
Information
Album Higurashi no Naku Koro ni
Artist Eiko Shimamiya
Composer Kazuya Takase
Arrangement Kazuya Takase
Track Length 6:05

all alone is the second song on the Higurashi no Naku Koro ni single. Also on the album Higurashi no Naku Koro ni, which is the opening theme for the first season of the anime. all alone is sung by Eiko Shimamiya.










Lyrics Edit

Kanji Romaji Translated
これ以上もう なにひとつ
失うもの無いくらいきれいに
思い出はもう ため息をつくたび

ひとつひとつ消しましょう

Kore ijou mou nanihitotsu
Ushinau mono nai kurai kirei ni
Omoide wa mou tameiki wo tsuku tabi

Hitotsu hitotsu keshimashou

Beyond this, not a single one
Of the things that I lost remains
With each sigh,

Let’s erase the memories one by one

この寂しさを紛らす優しい人は
いくらでもいる でもダメなんだ
Kono sabishisa wo magirasu yasashii hito wa
Ikura demo iru demo dame nanda
There are so many kind people who would divert this loneliness,
But it’s no good
Please leave me alone
あなたはもういない all alone
欲しいものは全部あげるって言ってたくせに

あなただけが 指からこぼれてた

Please leave me alone
Anata wa mou inai all alone
Hoshii mono wa zenbu agerutte itteta kuse ni

Anata dake ga yubi kara koboreteta

Please leave me alone
You are no longer here; all alone
Even though you said that you’d give me everything I want,

Only you have slipped from my fingers

抱きしめられて 落ちてゆく
切なさにしがみついていた
生暖かい その胸の

熱が冷めることが怖くて

Dakishimerarete ochite yuku
Setsunasa ni shigamitsuite ita
Namaatatakai sono mune no

Netsu ga sameru koto ga kowakute

Hold me; I’m falling
I was clinging to the pain
I was afraid of that warm chest

Losing its heat

脱ぎ捨てられたあなたのシャツと
私のシャツが重なることは もう無いね
Nugisuterareta anata no shatsu to
Watashi no shatsu ga kasanaru koto wa mou nai ne
Your thrown-off shirt
Will no longer lie on top of mine
Please leave me alone
あなたはもういない all alone
君を笑わせるのが好きと言ってたくせに

こんなに私のこと泣かせてる

Please leave me alone
Anata wa mou inai all alone
Kimi wo warawaseru no ga suki to itteta kuseni

Konna ni watashi no koto nakaseteru

Please leave me alone
You are no longer here; all alone
Even though you said that you like to make me smile,

You’ve let me cry this much

始まりはもう
もどかしいほど時間をかけてきたのに
あっけない幕引き
Hajimari wa mou
Modokashii hodo jikan wo kakete kita no ni
Akkenai makuhiki
In the beginning,
I spent the time impatiently,
But the end has come too soon
Please leave me alone
あなたはもういない all alone
欲しいものは全部あげるって言ってたくせに

あなただけが 指からこぼれてた

Please leave me alone
Anata wa mou inai all alone
Hoshii mono wa zenbu agerutte itteta kuse ni

Anata dake ga yubi kara koboreteta

Please leave me alone
You are no longer here; all alone
Even though you said that you’d give me everything I want,

Only you have slipped from my fingers

Please leave me alone
あなたはもういない all alone
君を笑わせるのが好きと言ってたくせに

こんなに私のこと泣かせてる

Please leave me alone
Anata wa mou inai all alone
Kimi wo warawaseru no ga suki to itteta kuseni

Konna ni watashi no koto nakaseteru

Please leave me alone
You are no longer here; all alone
Even though you said that you like to make me smile,

You’ve let me cry this much

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.