FANDOM


FLOW
Naraku no Hana2
Information
Album Naraku no Hana
Artist Eiko Shimamiya
Composer Eiko Shimamiya
Arrangement SORMA No.1
Track Length 4:38

FLOW is a song sung by Eiko Shimamiya. The song can be found in the single Naraku no Hana, along with Naraku no Hana, which is the opening theme for Higurashi no Naku Koro ni Kai. This song was also released on the album Hikari Nadeshiko.







LyricsEdit

Kanji Romaji Translated

ディンドンダンドン鐘の音
クロスしてゆれたら
ティクタクティクタク動き出す
壊れた時計

Dein don dan don kane no ne
kurosu shite yure tara
Teiku taku teiku taku ugoki dasu
koware ta tokei

Ding, dong, ding, dong, the toll of the bell,
If it's crossed and shaken
Tick, tock, tick, tock, it will begin to move,
The broken clock

コカドゥルドゥドゥ 告げている 夜が明けてくよと
帰りたくない月が 苦笑いした

Koka douru dou dou tsugeteiru yoga aketeku yoto
kaeri taku nai itsuki ga niga warai shita

Cock-a-doodle-doo, informing you that the night has become day,
The moon that did not want to return had smiled bitterly

私があなたを 揺さぶり起こしたら
抱きついていてね 落ちないように

watashi ga anata wo yusaburi okoshitara
dakitsuite itene ochinai you ni

If I were to shake you and wake you up,
Cling to me like you wont fall

さぁ 飛んでゆこう 飛んでゆこう 追い風が吹いてきたよ
流れに乗れ 流れに乗れ flow

saa don de yuko u don de yuko u oui kaze ga fuku ite kita you
nagare ni nore nagare ni nore flow

Well, let's fly, lets fly, the tail wind has come
Ride the current (flow of air), ride the current, flow
どんな闇も どんな闇も 光があって知るものさ
うまくいくよ きっと

don na yami mo don na yami mo hikari ga atte shiru ru mono sa
umaku ikuyo kitto

No matter what darkness, no matter what darkness, you know there will be a light.
It'll all be fine
ティンクルティンクル リトルスター 忘れていただけさ
あなたも輝く 一番星さ

Teinku teinku little star wasurete itada kesa
anata mo kagayaku ichiban boshisa

Twinkle, twinkle little star, please forget about it
You too, your light is the first star to appear

Don't disturb 開けちゃダメだと 心閉ざしても
心をノックしてるのは 本当の自分

Don't disturb akecha dame dato kokoro tozashi temo
kokoro wo noshiku shiteru no ha honto no jibun

Don't disturb, even if you shut it like it musn't be opened,
The one who is knocking on the door of your heart is the real you

私はすぐそばで 手を伸ばしてるから
にぎり返してね 強い力で

watashi hasu guso bade te wo nobashi teru kara
nigiri kaeshi tene tsuyoi chikade

I'm right here reaching out my hand,
Grab on to it, with your strength

さぁ 欲しいだけ 欲しいだけ 手に入れることができるよ
流れに乗れ 流れに乗れ flow

saa hoshii dake hoshii dake teniiru reru koto ga dekiru yo
nagare ni nore nagare ni nore flow

Well, I just want it, I just want it, I can get it in my hands
Ride the current, ride the current, flow

どんな夢も どんな夢も 幻なんかじゃないんだ
うまくいくよ きっと

don na yume mo don na yume mo maboroshi nanka jya nainda
umaku ikuyo kitto

No matter what type of dream, no matter what type of dream,
It isn't an illusion
It'll all be fine, for sure

飛んでゆこう 飛んでゆこう 追い風が吹いてきたよ
流れに乗れ 流れに乗れ flow

don de yuko u don de yuko u oui kaze ga fuku ite kita you
nagare ni nore nagare ni nore flow

Let's fly, lets fly, the tail wind has come
Ride the current, ride the current, flow

どんな闇も どんな闇も 光があって知るものさ
うまくいくよ うまくいくよ きっと

don na yami mo don na yami mo hikari ga atte shiru mono sa
umaku ikuyo umaku ikuyo kitto

No matter what darkness, no matter what darkness,
You know there will be a light. It'll all be fine

SourcesEdit

Lyric Wiki

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.