FANDOM


Futari no Birthday
ふたりのバースディ
Higurashi no Naku Koro ni Character CD Vol. 2
Information
Album Higurashi no Naku Koro ni Character CD Vol. 2
Artist Yukino Satsuki
Composer Isoe Toshimichi
Arrangement Isoe Toshimichi
Track Length 4:15
Image Song for Sonozaki Mion, Sonozaki Shion

Futari no Birthday (ふたりのバースディ, Birthday of Two) is an image song for Sonozaki Mion and Sonozaki Shion, from the album Higurashi no Naku Koro ni Character CD Vol. 2. Also on the album is the song Ienai Kotoba.




LyricsEdit

Kanji Romaji Translated
誕生日おめでとう!詩音
お姉もおめでとう!ちょっと感慨深いなあ

うん、そうだね...。考えちゃうんだ。もっと普通の姉妹だったらって
ストップ!魅音頑張れっ 私も詩音を頑張る

Tanjoubi ometeto Shion!
Onee mo ometeto! Zotto kangaebukaiina

Un soudane. Kangaetsaunda motto hutsuna shimaidattaratte.
Stop! Mion gambare! Watashimo Shion gambaru!

Happy Birthday Shion!
You too sister! Somehow it feels very new

Um, yes. I think that too. Like wishing we were more normal.
Stop! Mion hang in there! I'll keep doing my best too!

目を開けてごらん 秘密 知るときよ
理由 あるはずよ ここにいるわけ
目を閉じてごらん 嘘は 胸の奥
自由 あるはずよ ここじゃない 場所に

Meo akete goran himitsu shiru toki yo
Riyuu aru hazu yo koko ni iru wake
Me o tojite goran uso wa mune no oku
Jiyuu aru hazu yo koko ja nai basho ni

Please open your eyes, its time to know the secret
There should be a reason for why you are here

Close your eyes and bury the lies deep inside

There must be freedom somewhere that's not here

ふたりは 鏡
コワレタ 鏡
表と裏と
背中合わせね
不思議なさだめ
不吉なしるし
なぜふたり 生まれてきたのかな...

Futari wa kagami
Kowareta kagami
Omote to ura to
Senaka awase ne
Fushigi na sadame
Fukitsu na shirushi
Naze futari umarete kita no kana...

The two of us are a mirror
A broken mirror
The front side and the back side
Back-to-back
A strange fate
An ominous sign
I wonder why we were born...

どうして 大事なことから失うの?
哀しいことばかり増えていくようで
こんなに好きでも届かない
悩みの数ばかり増えていくみたい
つのる想い
クロスしてるね
Birthday

Doushite daiji na koto kara ushinau no?
Kanashii koto bakari fuete iku you de

Konna ni suki de mo todokanai
Nayami no kazu bakari fuete iku mitai
Tsunoru omoi
Kurosushiteru ne
Birthday

Why do our most precious things disappear?
It seems that only sad things increase in amount

I can't reach you even when I love you this much
It looks like only the number of worries increases
I'm crossing
My collecting thoughts
Birthday

微笑んでごらん 全部受け入れて
理由 求めても むなしくなるだけ
ほころんだ絆 いつも迷いの森
自由 求めても 切なくなるだけ

Hohoende goran zenbu ukeirete
Riyuu motomete mo munashiku naru dake

Hokoronda kizuna itsumo mayoi no mori
Jiyuu motomete mo setsunaku naru dake

Please smile; accept everything
Even if you yearn for a reason, youll only grow empty

A ripped open bond; the forest where we always get lost in
Even if you yearn for freedom, youll only grow pained

ふたりは 傀儡(くぐつ)
コワレタ 傀儡(くぐつ)
鬼に囚われ
意思を奪われ
同じ血が ホラ
流れてる から
そうふたり 籠の鳥なのね...

Futari wa kugutsu
Kowareta kugutsu
Oni ni toraware
Ishi o ubaware
Onaji chi ga hora
Nagareteru kara
Sou futari kago no tori na no ne...

The two of us are puppets
Broken puppets
Imprisoned by the demon
Our wills taken away
Because the same blood
Are flowing in us, look
Thats right, were birds in a cage

なぜかな 大事なことから壊したい
可笑しいくらい泣き叫んでごらんよ
どんなに似てても違うから
傷つけ合うことで確かめ合うのね
つのる想い
破滅招くの
Last day

Naze kana daiji na koto kara kowashitai
Okashii kurai nakisakende goran yo
Donna ni nitete mo chigau kara
Kizutsukeau koto de tashikameau no ne
Tsunoru omoi
Hakai maneku no
Last day

I wonder why I want to destroy it because its important
Please scream to the point that its funny
Because no matter how much we are alike, we are different
We confirm each other by hurting each other
My collecting thoughts
Beckon destruction
Last day

いやあああああああもう誰も殺さないでえ
憎いのが私なら私を殺してよおおっ

AHAHAHA☆なかなかいい声でないてるじゃない
あんたのわざとらしい空威張りには虫唾が走ってたんだよねえ!
お姉さま...お願いです、私を殺しても構いませんから。どうか... どうか...
AHAHAHAHA!

Iiyaaaa! Moudaremo korosanaide!
Nikuiinoga watashinara watashio koroshiteyo!
AHAHAHA! Nakanaka iikote nakerujanai?
Antano wazatorashi karaiibariniwa mushizuga hashittetandayo ne?
Onee-sama! Onegai desu! Watashio koroshidemo kamaimasen douka... douka...
AHAHAHAHA!

Nooooo! Please don't kill anyone else!
If you hate me, then just kill me!
Ahaha! You do know how to scream well don't you?
I was getting sick of your awkward, false impression, too.
Sister! Please! I don't care if you kill me, please... please...
AHAHAHAHA!

大事なことから壊したい
どんなに似てても違うから

Daiji na koto kara kowashitai
Donna ni nitete mo chigau kara

I want to destroy it because its important
Because no matter how much we are alike, we are different

大事なことから失うの?
哀しいことばかり増えていくようで
こんなに好きでも届かない
悩みの数ばかり増えていくみたい
つのる想い
クロスしてるね
Birthday

Daiji na koto kara ushinau no?
Kanashii koto bakari fuete iku you de
Konna ni suki de mo todokanai
Nayami no kazu bakari fuete iku mitai
Tsunoru omoi
Kurosushiteru ne
Birthday

Do we lose it because its important?
It seems that only sad things increase in amount
I cant reach you even when I love you this much
It looks like only the number of worries increases
Im crossing
My collecting thoughts
Birthday

Last day

Last day

Last day

Birthday

Birthday

Birthday

あの時、人形を渡してくれていたら
全ては狂いださなかったかもしれない...
Anotoki ningyou watashitekurete itara
subetewa kuruidasana kattakamo shirenai...
If then, I had given that doll properly
perhaps nothing would have gone wrong...

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.