FANDOM


Hanbun Dake no Ai
半分だけの愛
Place of period
Information
Album Place of Period
Artist Mio Isayama
Composer Mio Isayama
Arrangement Lin
Track Length 5:34
Image Song for Akai Ito

Hanbun Dake no Ai (半分だけの愛, A Half-Hearted Love) is included on the album Place of Period, along with the song Place of Period. It is an image song for the DS adaptation of the popular novel series Akai Ito.









LyricsEdit

Kanji Romaji Translated
あなたは弱虫。いつもこうして向き合ってるのに
壁に掛けた絵画のよう 何も言わない
Anata wa yowamushi.
Itsumo koushite mukiatteru no ni
Kabe ni kaketa kaiga no you nani mo iwanai
You're a coward.
This is always how the confrontation goes
Like a picture hung on the wall, you say nothing at all
その瞳の中
映る私は誰かの身代わり
「まだ過去を見つめているの?」
返事は聞けなくて
Sono hitomi no naka
Utsuru watashi wa dareka no migawari
“Mada kako wo mitsumete iru no?”
henji wa kikenakute
The "me" reflected in your eyes
Is simply a substitute for someone else
"Are you seeing the past again?"
I can't hear your reply
半分だけの愛 もう半分はどこを彷徨う
褪せたその絵から抜け出して こっち向いて微笑んで
Hanbun dake no ai Mou hanbun wa doko wo samayou
Aseta sono e kara nukedashite kocchi muite hohoende
A half-hearted love, with only that where will you wander?
Even as you run from that faded picture, turn this way and smile at me
届かぬものほど
綺麗に見えて手に入れたくなる
星を掴むようなこと 解かってはいるけれど
Todokanu mono hodo
Kirei ni miete te ni iretakunaru
Hoshi wo tsukamu you na koto wakatte wa iru keredo
The more it seems unfulfilling
The more it seems I want to grasp your hand
Even though I understand that it's like trying to catch the stars
半分だけの愛 もう半分はどこを彷徨う
揺れる気持ちに戸惑っても さよならは選べないよ
Hanbun dake no ai mou hanbun wa doko wo samayou
Yureru kimochi ni tomadotte mo sayonara wa erabenai yo
A half-hearted love, with only that where will you wander?
Bewildered by these swaying feelings, you cannot choose to say goodbye
あなたはいつも左手で こうして頭を撫でる
その空いた右手は 今でもあの人を?
Anata wa itsumo hidarite koushite atama wo naderu
Sono aita migite wa ima demo ano hito wo sagashite iru no?
You always stroke my head with your left hand like that
With your free right hand, are you searching for that person even now?
全部欲しいよ 全部が欲しい 本当は
いつか両手で強く強く 私だけを抱きしめて
半分だけの愛 もう半分はどこを彷徨う
褪せたその絵から抜け出して こっち向いて微笑んで

私だけに微笑んで

Zenbu hoshii yo zenbu ga hoshii hontou wa
Itsuka ryoute de tsuyoku tsuyoku watashi dake wo dakishimete
Hanbun dake no ai mou hanbun wa doko wo samayou
Aseta sono e kara nukedashite kocchi muite hohoende

Watashi dake ni hohoende

I want it all, I truly want it all
Someday , strongly, strongly, only hold me close with both your hands
A half-hearted love, with only that where will you wander?
Even as you run from that faded picture, turn this way and smile at me

Only smile at me

「あなたは弱虫。でも、愛してる。」
“Anata wa yowamushi. demo, aishiteru.”
"You're a coward. But, I love you."

SourcesEdit

corner of the world: apathy_irath

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.