FANDOM


loop garden
Manazashi
Information
Album Manazashi
Artist anNina
Composer inazawa
Arrangement inazawa
Track Length 5:05

loop garden is a song by anNina. It was released on the single Manazashi, along with the song Manazashi.

Lyrics Edit

Kanji Romaji Translated
母をさがす 迷い子をみつけた

どこへ行けば 会えるというのだろう
雨にぬれた 夕闇の停車場
誰もいない 静けさのなか

haha wo sagasu mayoigo wo mitsuketa

doko he yukeba aeru to iu no darou
ame ni nureta yuuyami no teishajou
daremo inai shizukesa no naka

I found a lost child searching for her mother

Wherever she went, it seems she had encounters
Soaked by the rain, at the bus stop in the twilight
There’s no one around in the silence

重ね合い 紡がれたその糸を

断ち切る鋏のつめたさに 心がふるえた

kasaneai tsumugareta sono ito wo

tachikiru hasami no tsumetasa ni kokoro ga furueta

Piled together, those threads are spun

And severed with cold scissors; my heart shivered

抗いあらがい 引き裂かれた惨劇の痕

私をみつめる うつろな視線が空を掻いて
瞬きまばたき 光をなくした

aragai aragai hikisakaseta sangeki no ato

watashi wo mitsumeru utsuro na shisen ga sora wo kaite
mabataki mabataki hikari wo nakushita

Resistance, resistance. The torn up traces of tragedy

I gaze at them, my hollow gaze scratching the sky
It twinkles, it twinkles, the light I lost

出口をさがす 迷い子を見守った

閉じ込められて いるとも知らずに
壁をみたす つややかな黴の花
闇のなかで 愛をささやく

deguchi wo sagasu mayoigo wo mimamotta

tojikomerarete iru tomo shirazu ni
kabe wo mitasu tsuyayaka na kabi no hana
yami no naka de ai wo sasayaku

I watched over the lost child searching for the exit

Imprisoned where no one knows
The walls are filled with beautiful symbols of flowers
In the darkness, love whispers

手探りで 悲しみを寄せ集め

こごえる身体のつめたさに 心が躍った

tesaguri de kanashimi wo yoseatsume

kogoeru karada no tsumetasa ni kokoro ga odotta

Fumbling to gather up sadness

Within this frozen, cold body, my heart jumped

奪われうばわれ 圧しつぶされた惨劇の痕

わずかな痛みで ちぎれた手足をつなぎとめて
導きみちびき 私を求めた

ubaware ubaware oshitsubusareta sangeki no ato

wazuka na itami de chigireta teashi wo tsunagi tomete michibiki michibiki watashi wo motometa

Snatch them away, snatch them away, the crumpled traces of tragedy

With a tiny pain, hold on to your torn up hands and feet
They’ll guide you, they’ll gide you as you searched for me

誘われさそわれ たどり着いた惨劇の痕

吐き気もうすらぐ 幻覚のなかで夢をみよう
私が奏でる 理想の旋律

sasoware sasoware tadoritsuita sangeki no ato

hakige mou suragu genkaku no naka de yume wo miyou watashi ga kanaderu risou no senritsu

Invite them, invite them, the traces of tragedy you finally reached

The sickness is only a dream within an illusion
I’ll play the melody of this ideal

Sources Edit

hinagiku

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.