Fandom

Higurashi no Naku Koro ni Wiki

My home

356pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
my home
Kakera musubi
Artist Shimotsuki Haruka
Composer bassy
Arrangement bassy
My home is the second track in Higurashi no Naku Koro ni Image Album Kakera-Musubi. My home is Satoko's image song.









LyricsEdit

Kanji Romaji Translated

通り過ぎる風に揺れては 朝露キラキラ光る木漏れ日の道
ほら 歩くリズムを刻んでカタカタ ランドセルも踊るよ

Toorisugiru kaze ni yurete wa asatsuyu kirakira hikaru ki more hi no michi
Hora aruku RIZUMU wo kizande katakata randoseru mo odoru yo

The swaying wind is passing by, the morning dew is sparkling in the sunlight shining on the road
See, as I walk in rhythm, the pebbles make a rattling sound, even my schoolbag is dancing

いつもの時間 教室のドア
明けたらさあトラップ仕掛けて
「今日こそはあっと言わせて差し上げますわね~」

Itsumo no jikan kyoushitsu no DOA
Aketara saa TORAPPU shikakete
"Kyou koso wa attoiwasete, asashii agemasu wa ne~"

Same time as everyday, the clasroom door opens
Come now, the challenger of the trap
"Let me introduce today's welcoming~"

前とは少し違うけど
笑顔と笑い裤が溢れるこの場所
暖かな my home

Mae to wa sugoshi chigau kedo
Egao to warai koe ga afureru kono bashou
Attaka na MY HOME

Even though it's a bit different from yesterday
This place is overflowing with smiles and laughter
This is my warm home

数えきれない楽しいことや
交わしあったちいさな約束 みんな
変わらない仲間とつくる毎日だね

Kazoekirenai tanoshii koto ya
Kawashii atta chiisa na yakusoku minna
Kawaranai nakama to tsukuru mainichi da ne

The happy things are countless
Exchanging small promises, everyone
Have an unchangeable friendship, which will continue to grow each day

今日も明日も輝くように 全力で笑いあえる幸せを
あの人にあげたい いつか戻ってきてね…

Kyou mo ashita mo kagayaku you ni zenryoku de warai aeru shiawase wo
Anohito ni agetai itsuka madottekite ne…

Just as today and tomorow will shine, The power we put into our smiles will give us happiness
I want to give it to that person, Please come back someday…

お昼休み 今回のごはんは誰のがイチバン? 好物は横取りもOK!
恨みっこなし いつでも真剣 それが仲間のルール

Ohiruyasumi kyou no gohan wa dare no ga ichiban? Koubutsu wa yokodori mo OK!
Uramikkonashi itsudemo shinken sore ga nakama no RULE

It's lunchbreak, who has the best meal today? It's OK to snatch some of your favourite food!
No hard feelings, always be earnest, that's the rule between friends

放課後のベル 戦闘開始
気を抜かずにトラップ仕掛けて
「あなたの考える事はお見通しですのよ~」

Houkako no BERU sentou kaishi
Ki no nukazu ni TORAPPU shikakete
"Anata wo kangaeru koto wa o-mitoushi desu no yo~"

With the signal of the after-class bell, the fighting starts
Without losing focus I set my new traps
"I have forcasted what you'll be expecting~"

あの人とは似てないけど 時々思い出すの
頭撫でてくれる暖かな手のひらで

Anohito to wa nitenai kedo, tokidoki omoidasu no
Atama nadete kureru attaka na te no hirade

Even though there's no resemblance with him, from time to time I remember
The patting on my head with the warm hands

数えきれない辛いことでも
皆がいれば乗り越えられる ほらね
変わらない居場所がずっとここにあるの

Kazoekirenai tsurai koto demo
Minna ga ireba nori koerareru hora ne
Kawaranai ibasho ga zutto koko ni aru no

Even though there are countless of painful things
Hey, everyone can overcome them together
This unchangeable place will always be here

今日より明日が輝くように 全力で笑いあえる幸せを
あの人にあげたい いつか戻ってきてね…

Kyou no yori asu ga kagayaku you ni zenryoku de warai aeru shiawase wo
Anohito ni agetai itsuka madottekite ne…

Just as the days after today and tomorow will shine, the power we put into our smiles will give us happiness
I want to give it to that person, please come back someday…

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.