FANDOM


Tsuisō no Despair
追想のディスペア
Tsuisou no despair
Information
Album Tsuisō no Despair
Artist Itō Kanako
Composer Shikura Chiyomaru
Arrangement Isoe Toshimichi
Track Length 4:30
Opening Theme for Higurashi no Naku Koro ni Kizuna: Tatari

Tsuisō no Despair (追想のディスペア, Despair of Recollections) is the opening theme song for Higurashi no Naku Koro ni Kizuna: Tatari from the album Tsuisō no Despair. Also on the album is the song Toppū.






LyricsEdit

Kanji Romaji Translated
打ち疲れたこの鼓動は 無力で儚いもの
痛みは空よりも麗らかに
Uchitsukareta kono kodouwa Muryokude hakanaimono
Itamiwa sorayorimo urarakani
Used up and depressed through the heartbeat, helpless in it's evaporability
A pain greater than the heavens
アイヤーエエーオーアイヨー
アイヤーエエーオーアイヨー

Aiyaaee Oaiyo Aiyaaee Oaiyo
Aiyaaee Oaiyo Aiyaaee Oaiyo

Aiyaaee Oaiyo Aiyaaee Oaiyo
Aiyaaee Oaiyo Aiyaaee Oaiyo

屋上に空があった 風も、熱も、夢も、明日も
空気中に彷徨った 理想、怒り、視線、刹那

Okujouni soraga atta Kazemo, tetsumo, yumemo, asumo
Kuuki chuuni samayotta Risou, ikari, shisen, setsuna

From the rooftop, the sky can be seen, with the wind, the heat, dreams and tomorrow
In a moment, the air roamed through ideals, hatred and glances

渦を巻くような暗く深い場所
ジリジリ音をたてて絡め取られ
数え切れぬ程の瞳が 全部笑ったら
後ろの正面その目は誰?アイヤイエーーーー

Usuwo makuyouna kuraku fukai bashou
Jirijiri otowo tatette Karametorare
Kazoekirenu hodono hitomiga Zenbu warattara
Ushirono shoumen sono mewa dare? Aiyaie...

In a profound place, the wind swriled and coiled, like it was depressed
The sound gradually grew louder, engulfing me
I counted all the acromonious stares, as they laughed to their limit
Whose eyes are all around me? Aiyaie...

まるで闇に描かれた 叶わない夢模様
髪を振り乱すような 気配がざわめく
やがてそこに訪れた 両手に余る悲しみ
叫びは高らかに 慈しむほど 
痛みは空よりも麗らかに追 想のディスペア

Marude yamini egakareta Kanawanai yume mujou
Kamiwo furini dasuyouna Kehaiga zawameku
Yagate sokoni odozureta Ryouteni awaru kanashimi
Sakebiwa takarakani Itsukushimu hodo
Itamiwa sorayorimo urarakani Tsuisou no despair

In the utter darkness, I painted a wish that will probably never be granted
Like disheveled hair, a presence is roused
Soon, you will arrive in that place, sadness overflowing from both of your hands
The pain in your sonorous scream is pitiful
A great pain descends from the glorious heavens... Recollections of despair

アイヤーエエーオーアイヨー
アイヤーエエーオーアイヨー

Aiyaee Oaiyo Aiyaee Oaiyo
Aiyaee Oaiyo Aiyaee Oaiyo

Aiyaee Oaiyo Aiyaee Oaiyo
Aiyaee Oaiyo Aiyaee Oaiyo

教室で誰が笑う 染まる、嘆く、抱く、叫ぶ
透明で目に見えない 意識、言葉、不安、未来

Kyoushitsude darega warau Somaru, nageku, kiraku, sakebu
Toumeide meni mienai Keshiki, kotoba, fuan, mirai

In the classroom, whose tainted laughter is this? Who is grieving, embracing, crying?
The empty eyes can't be seen, and neither can be the conciousness, words, aniexty, or the future

訝る暗鬼 真昼の狂気は
口元が不自然に引きつったまま
おいでおいでされたら最後 さよならも言えず
目が合えば早い呼吸になる アイヤイエーーーー

Irukaru anki Mahiruno kyoukiwa
Kuchimotoga fushisenni hikitsutta mama
Oide oide saretara saigo Sayonaramo iezu
Mega aeba hayai kokyuuni naru Aiyaie...

I suspected the madness of the ambiguous daylight
I noticed the unnatural shape of its mouth, as it fished
Come, come it could end after it changes, so say Goodbye
As your eyes witness the accident, your breath becomes faster, Aiyaie...

打ち疲れたこの鼓動は 無力で儚いもの
爪で掻き毟るような 僅かな残像
そして海に落ち込んだ 箱詰めのクォークと
放物線を描く 紅い軌跡は
最上の末路に彩られ...
追想のディスペア

Uchitsukareta kono kodouwa Muryokude hakanai mono
Tsumede kakimushiruyouna Mazukana zansou
Soshite umini ochikonda Hakotsumeno Kuokuto
Houbutsusenwo egaku Fukai kisekiwa
Saishouno matsunoni hirakurare...
Tsuisou no despair

This damaged, exhausted heartbeat is an ephemeral thing
Your nails are scatched and tore at something a little, that afterimage
And so the sea falls into a box...
...Depicting the red locus
The best end to this fate can be painted...
In the recollections of despair

まるで闇に描かれた 叶わない夢模様
髪を振り乱すような 気配がざわめく
やがてそこに訪れた 両手に余る悲しみ
叫びは高らかに 慈しむほど
痛みは空よりも麗らかに...追想のディスペア

Marude yamini egakareta Kanawanai yume mujou
Kamiwo furini dasuyouna Kehaiga zawameku
Yagate sokoni odozureta Ryouteni awaru kanashimi
Sakebiwa takarakani Itsukushimu hodo
Itamiwa sorayorimo urarakani Tsuisou no despair

In the utter darkness I painted a wish that will probably never be granted
Like disheveled hair, a presence is roused
Soon you will arive at that place, sadness overflowing from both of your hands
The pain in your sonorous scream is pitiful
A great pain descends from the glorious heavens... Recollections of despair

アイヤーエエーオーアイヨー
アイヤーエエーオーアイヨー

Aiyaee Oaiyo Aiyaee Oaiyo
Aiyaee Oaiyo Aiyaee Oaiyo

Aiyaee Oaiyo Aiyaee Oaiyo
Aiyaee Oaiyo Aiyaee Oaiyo

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.