FANDOM


With "you" -Kizuna-
With "you" -絆-
With you
Information
Album Higurashi no Naku Koro ni Kai Limited Edition FAN DISC FILE. 03
Artist Tamura Yukari, Horie Yui, Nakahara Mai, Hoshi Sōichirō, Kobayashi Yū, Kanai Mika, Yukino Satsuki
Composer DY-T
Arrangement DY-T
Track Length 6:40

With "you" -Kizuna- (With "you" -絆-, With "you" -Bonds-) was released as a special mail-in CD named Higurashi no Naku Koro ni Kai Limited Edition FAN DISC FILE. 03. It is sung by the main cast of the Higurashi no Naku Koro ni Kai anime. The song is often called Dear You -Kizuna- among fans.







Lyrics Edit

Kanji Romaji Translated
この仲間達がここで出会えたこと
それがこの物語の奇跡...
Kono nakama-tachi ga koko de deaeta koto
Sore ga kono monogatari no kiseki...
The fact that I was able to meet my friends in Hinamizawa
It’s the miracle of the this story...
いつも一人で抱え込んで泣いていた
信じることさえ怖がってた
差し伸べられたその手にすがることできず
運命の歯車になれなかった
それでもあなたは笑顔で
こんな私を抱きしめて
そして教えてくれた
ね運命と戦う勇気
だから強くなれた気付いたよ
私は一人じゃないと
さあ行こうみんな心を一つにして
いかなる嵐も乗り越えて
ひぐらしの声が詩編を奏でて
今世界がその幕を開ける
Itsumo hitori de kakaekonde naite ita
Shinjiru koto sae kowagatte ta
Sashinoberareta sono te ni sugaru koto dekizu
Unmei no haguruma ni narenakatta
Sore de mo, anata wa egao de
Konna watashi o dakishimete
Soshite oshiete kureta ne
Unmei to tatakau yuuki
Dakara tsuyoku nareta kizuita yo
Watashi wa hitori ja nai to!
Saa ikou minna kokoro o hitotsu ni shite
Ikanaru arashi mo norikoete
Higurashi no koe ga shihen o kanadete
Ima sekai ga sono maku o akeru
I always hugged myself and cried
I even feared believing
Unable to hang onto your outstretched hands
I wasn’t able to become a gear of fate
Nevertheless, with a smile
You embraced me while I’m like this
And then you taught me
About destiny and the courage to fight
So I was to become strong and I noticed
That I’m not alone
C’mon, let’s go, everyone; turn our hearts into one
Overcoming any storm
The voices of the cicadas perform psalms
Now the world opens its curtains
もう諦めたくはない
もう誰も失いたくない
いくつもの世界を必死に
もがき続けてきたからこそ
信じようよ僕らは知っ
てる奇跡の起こし方を!
さあ行こうみんな手と手を重ねあって
いかなる苦境も乗り越えて
全ての欠片が輝きだすとき
新しい世界の幕が上がる
Mou akirametaku wa nai
Mou dare mo ushinaitakunai
Ikutsu mo no sekai o hisshi ni
Mogakitsuzukete kita kara koso
Shinjiyou yo bokura wa shitte iru
Kiseki no okoshikata o!
Saa ikou minna te to te o kasaneatte
Ikanaru kukyou mo norikoete
Subete no kakera ga kagayakidasu toki
Atarashii sekai no maku ga agaru
I don’t want to give up anymore!
I don’t want to lose anyone anymore!
Because indeed I kept struggling
Desperately in many worlds
Let’s believe, we know
How to start a miracle
C’mon, let’s go, everyone, holding our hands together
Overcoming any hardship
When all conditions start shining
The curtains of a new world will rise
なんど生まれ変わっても出会える
素晴らしい仲間に
強い絆で結ばれている
だから未来をつなごみんなで
みんなでー!
Nando umarekawatte mo deaeru
Subarashii nakama ni
Tsuyoi -Kizuna- de musubarete iru
Dakara... mirai o tsunagou minna de
Minna de!
No matter how many time I’m reborn, I can meet
Wonderful friends
We’re linked by strong -bonds-
So…let’s connect to the future with everyone
With everyone!
運命なんて簡単に変えられるんだ!
悩みがあるなら仲間に相談する
それが一番ですわ
私を信じてさあ手を伸ばして
世界のどこだろうとこの仲間達がいれば退屈しないねー
お姉、私たち来世も双子がいいねー
僕は戻るんだあの笑顔のある世界に
この世界に敗者はいらない
信じる力が運命を切り開く奇跡を起こす!
そうみんなが教えてくれたから
Unmei nante kantan ni kaerarerun da!
Nayami ga aru nara, nakama ni soudansuru!
Sore ga ichiban desu wa.
Watashi o shinjite! Saa, te o nobashite!
Sekai no doko darou to, kono nakama-tachi ga ireba taikutsushinai ne!
Onee, watashi-tachi raise mo fugato ga ii ne.
Boku wa modorun da! Ano egao no aru sekai ni!
Kono sekai ni haisha wa iranai.
Shinjiru chikara ga unmei o kiriharaku, kiseki okosu!
Sou, minna ga oshiete kureta kara!
Destiny can be changed easily!
If you’re troubled, confer with your friends!
That’s the best thing.
Believe in me, c’mon, reach out your hands!
No matter where I am in the world, if I’m with with my friends it’ll never be boring!
Sis, I’d like us to be twins in the next world, too.
I’ll be back! To the world where those smiles are!
Losers…are not necessary in this world.
The power of believing cuts open destiny and starts miracles!
That’s right, because that’s what everyone taught me!

放たれた罪を私が許そう
はかない小さな人の子よ
全てが終わった今はただただ
みんなが幸せであれ・・・

Hanetara ta tsumi o watashi ga yurusou
Hakanai chiisa na hito no ko yo
Subete ga owatte ima wa tadatada
Minna ga, shiawase de are...
I’ll forgive the freed sins
Oh, you fleeting little children
Now, with everything over
Everyone, just be happy...
さあ行こうみんな心を一つにして
笑い合える日はこの腕に
ひぐらしの声が詩編を奏でて
今世界は新たに始まる
Saa ikou minna kokoro o hitotsu ni shite
Waraiaeru hi wa kono ude ni
Higurashi no koe ga shihen o kanadete
Ima sekai arata ni hajimaru...
C’mon, let’s go, everyone; turn our hearts into one
The day when we can laugh together is in our arms
The voices of the cicadas perform psalms
Now the world begins anew...
この仲間達がここで出会えたこと
それがこの物語の奇跡
Kono nakama-tachi ga koko de deaeta koto
Sore ga kono monogatari no kiseki.
The fact that I was able to meet my friends in Hinamizawa
It’s the miracle of the this story.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.