FANDOM


You
You-Thanks 1
Artist Yukino Satsuki
Composer dai
Arrangement OdiakeS

You is the ending theme for the Drama CD Higurashi no Naku Koro ni: Meakashi-hen, sung by Yukino Satsuki, the voice actress for both Mion and Shion Sonozaki. It was included along with Thanks on the album You. The song was often mislabeled "Dear you -Thanks-", but the release of the 10th Anniversary CD has clarified the track name.









Lyrics Edit

Kanji Romaji Translated
伝えて この想い
風よ 星よ
信じて待っていることを
Tsutaete kono omoi

Kaze yo hoshi yo
Shinjite matteiru koto wo
Wind, stars,
convey these feelings
believe that I’m waiting
気づけば 満天の星
君も 見上げてるのかな
解き放たれた私に
授けられた 純白の翼
でも待っているわ
君との 約束覚えてるから
Kizukeba manten no hoshi
Kimi mo miageteru no kana

Tokihanatareta watashi ni
Sazukerareta junpaku no tsubasa
Demo matte iru wa
Kimi to no yakusoku
Oboeteru kara
If you can feel it,
the sky is full of stars—
I wonder if you’re also looking upward
I, released,
was granted pure white wings
But waiting is the promise I made with you—
I remember
届けて この想い
風よ 星よ
すべてを包み込む この光
Todokete kono omoi
Kaze yo hoshi yo

Subete wo tsutsumikomu kono Hikari
Wind, stars,

deliver these feelings,
this light that envelops everything
守って この想い
風よ 星よ
見つけてもらうための 瞬き
Mamotte kono omoi
Kaze yo hoshi yo
Mitsukete morau tame no Matataki
Wind, stars,
protect these feelings,
a flicker, so that he can find me
もし 帰ってきたならば
ちょっぴり 拗ねてみたいの
君の 困った顔が
たまらなく 愛しいから
Moshi kaette kita naraba

Choppiri sunete mitai no
Kimi no komatta kao ga

Tamaranaku itoshii kara
If you return,
your worried face,

Pouting a little,
would be unbearably dear to me
そして 優しく抱きしめるの
はにかんだ顔見たいから
Soshite yasashiku dakishimeru no
Hanikanda kao mitai kara
And then, would you gently embrace me?

I want to see your shy face
伝えて この想い
風よ 星よ
信じて待っていることを

Tsutaete kono omoi
Kaze yo hoshi yo
Shinjite matteiru koto wo

Wind, stars,
convey these feelings;
believe that I’m waiting
見つめて この想い
風よ 星よ
私の代わりに その日まで…
Mitsumete kono omoi
Kaze yo hoshi yo

Watashi no kawari ni sono hi made…
Wind, stars,
watch over these feelings in my place,
until that day comes…
翼が 羽ばたきたがる
君の元へ 舞い降りたいと
それでも私は 待っているわ
巡り逢える その日まで…
Tsubasa ga habatakitagaru

kimi no moto e maioritai to

Soredemo watashi wa matteiru wa
Meguriaeru sono hi made…
My wings want to soar
and land where you are
Even so, I will be waiting,
until that day when I can meet you again…

SourcesEdit

…VOICE

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.